Jens Friberg, medlem av Tolkiensällskapet i Göteborg, har satt ihop detta ordlexikon för alvspråket Quenya. Läs, lär och sprid språket vidare! Ordföljden är av praktiska skäl densamma som den svenska. Språket skall i den mån det är möjligt likna riktig quenya samtidigt som det skall vara lätt att lära sig.
Uttal:
En del har bett mig om fonetiska tecken men eftersom jag saknar sådana typsnitt så kan jag tyvärr inte skriva sådana. De uttalsregler som jag skriver här får fungera som ersättning.
Quenya har bara fem vokaler: A O U I E.
Till de som är bekanta med spanska, latin eller japanska kan meddelas att det är samma uttal av vokalerna.
O uttalas som ett svenskt Å.
U uttalas som ett svenskt O.
I & E uttalas som vanligt.
A uttalas som ett kort svenskt A. exempel: Tack
Y uttalas som en konsonant liknande svenska J.
´ över en vokal betyder att den är lång.
¨ över en vokal betyder ingenting egentligen.
LL, NN & SS är långa konsonanter.
H uttalas men är inte ett ach-ljud.
D, B & G Står aldrig ensamma utan uttalas ND, MB & NG.
Undantaget är D som kan komma efter L & R.
W uttalas som Eng. wow
U i kombinationen Qu uttalas som W.
Verb böjs efter tidsformer, presens = -a ,
imperfekt/preteritum = -e och futurum = -uva.
Om du är intresserad så böjs perfekt (har gjort) genom att den dominanta vokalen i ordet sättes i början. Dessutom får ordet en -ie ändelse.
Exempel: ne lesta = jag vandrar. ne lestuva = jag skall vandra. ne leste = jag vandrade. ne elestie = jag har vandrat.
Imperativ består bara av presens.
Verb böjs även efter plural och den ändelsen är -r
exempel: Atani tuluvar = människorna skall komma.
Atani tuler = människorna kom.
I ordlistan står alla verb i presens.
Verbet ÄR (att vara) böjs
Dåtid: yè. Presens: ye. Futurum: yeva
-i kan användas som en kort form av ÄR på personliga pronomen.
Lei = du är
nei = jag är
mei = vi är
roi = han är
osv.
Futurum av dessa är
-iva
exempel:
Leiva = du kommer att vara
Teiva = de kommer att vara
Plural bildas genom att man lägger till -i (efter konsonant) eller -r
(efter vokal).
Ord som slutar på -e byter ut -e mot -i i plural.
Exempel: Elda= alv. Eldar =alver
Atan= människa. atani= människor
Londe= hamn. Londi= hamnar
Bestämd form bildas genom att man sätter "i " framför ordet. "I" motsvarar ungefär engelskans the. I kan också betyda "som"
Genitiv bildas genom att man lägger till en -o ändelse och tar bort den eventuella föregående vokalen. Om ordet står i plural blir ändelsen -on och man tar inte bort sista vokalen.
aldaron lassi = trädens löv
eldo parma = alvens bok
För att böja adjektiv lägger man till prefix.
Komparativ= In- Superlativ= An-
Exempel:
Bra= Már
Bättre= Inmar
Bäst= Anmár
Prepositioner
I Quenya kan vissa ord betyda olika saker på svenska. Så är det med en del prepositioner.
Enna betyder till eller mot. Det förekommer överallt där man anger en riktning mot någonting. Det motsvarar i den del fall svenskans På. ²Han tittar på boken² blir. ²Ro kena enna i parma²
Undu betyder både ner och under Amba betyder både upp och på. Orden kan även användas som imperativer, precis som i svenska.
Undu, te quingar enna men.
Ner, de skjuter på (mot) oss.
Namn
Ordlistan kan och bör användas för att skapa namn. Några regler man bör komma ihåg är dock: D får bara stå efter L, N och R. B får bara stå efter M. G får bara stå efter N.
Verben i ordlistan kan användas för att skapa namn. Man använder då bara roten och lägger till en lämplig ändelse.
Ändelserna som finns är och betyder.
-de = den som sysslar med/ gör. Quingende = Den som skjuter.
-dil = den som älskar. Orkandil = Den som älskar orcher.
-dur = den som tjänar. Valandur = Den som tjänar gudarna.
-dakil = den som har besegrat. Atandakil = Den som besegrade människorna.
-on = den store. Sauron = den store avdkyvärde.
-ion = son till. Sauronion = Saurons son
-ien = dotter till. Sauronien = Saurons dotter
Tacksam för frågor och rättelser.
Svenska | Quenya |
A ack alla, allt alm alv ande att avskyvärd B
barn befria berättelse beskydda besvärja besvärjelse bida björn blod blomma blå bok bokstav boning bortom bra bro broder brun bröd bröllop båt C
centrum D
dag dagligen de dem demon deras det dig dikt dimma din, ditt dom dotter drottning drömma du dubbel dvärg då dödlig döpa dörr
E
ed eld eller ende ensam ett, 1 evig
F
fader falla familj farväl fasa fem, 5 finna fisk flod fly folk forma frukt frukta fråga från fyra, 4 fågel fängelse fästning följa för för alltid förbli förlåta först förstå förutom G
gammal ge genom gifta gissa glittra glädje gnista god gren grå gråalv gråalviska grön gud gul guld gyllene gå gåva göra H
hammare hamn han hand hans hast hav helig hell henne hennes himmel hitta hjälm hjärta hob hon honom horn hur huvud håla hår här härskare häst högalv högalviska höger höra I
i idag ingen inte is
ja jag jaga jord järn
K
kanske klar komma krig krigare krok kråka kunna kunskap kvinna käft källa kärlek
L
lampa ligga likt ljus lova lysa lyssna lång lärd man löv
makt man mantel mark men mig min, mitt moder modig moln monster morgon mur må måne människa mörk mörker mörkeralv möta möte
N
namn natt nej ner ni nio, 9 norr nu näktergal när
O
och omringa ond orch orm oss ovillig oändlig
P
penna pilbåge plats port prins prisa påfylla påfyllning
R
rast rida rike riktigt ring rinna ropa räkna röd
S
se sex, 6 silver sist sitta sju sjuklig sjunga sjö skatt skepp skicklighet skina skjuta skog skugga slut sluttning smal solen solnedgång soluppgång son spjut spöke stanna sten sticka stig stjärna stjärnljus stor storm strand strida svärd syster sång säga säker säng söder
T
ta tala tand tecken till tillräckligt tills tillsammans tillåta timme tio torn tre trohet trollkarl tron träd trängsel två törn
U
under underbar ungmö upp upphöjd ut utanför V
vacker vad vaka vakna var vara varför varg varifrån vart vass vatten vem veta vi vid vila vilja vilken vind vingar vis vit vråla väg vän vänster vänta väpnare världen väster
Å
åldras åtta
ädelsten äga äktenskap ännu är är äta
önska öster överlägsen |
A ai ilya lalme elda fëa at saura B
hín faina quenta verya luhta lúke mara morko serkë lótë luin parma tengwa mar pella már yanta onoro varne masta vestale kirya
ende D
aurë ilyarea te ten rauko ta se lin laire hísië la telum yende tári olosta le atwa nauko sere fírimo esta ando
E
vanda nár elor eru eressea mine oio
F
atto lanta nosse namárië osse lempe túva hala sîr auta rimbo tanya yávë aista manta ello kanta aiwe mandos ost hilda an tennoio termára avanta minya ista enga G
iaur anta ter vesta intya tinta alasse tinwë mâr olwa sinda sinda sindarin kalen vala malina malta laurea lesta anna kára H
namba londë ró má rá orna ëar aina aiya rin ra menel túva kassa óre periande re rin ras yanen kár latta fin sinome heru rokko noldo quenya forya lasta I
mí auresse únér laume helka
ea ne farota kemen anga
K
naiva kaina túla ohta ohtakáro ampa karko ista ista nis anka ehtele mele
L
kalma kaita ve kalma vanda kala lasta anda istyar lasse
vala nér kollo marde nan nin na amil verya lumbor úvanimo arinya ramba nai isil atan more morne moriquende omenta omentie
N
esse lóme lá undu le nerte formen sí lómelinde yare
O
ar pela ulka orka lókë min avar oio
P
tekil quinge men ando haryon laita enquanta enquantie
R
sére roqua nóre anwave korma ehtela yala nóta karne
S
kena enque telpe métim hara otso engwa lina aelin harma kirya kuru kala quinga taurë leo tyel nende arka anar anarlanta ambaron yonde ehte fair mára sarn erka tie elen silme alta raumo falassë maka makil onone laire quetta varna kaima hyarmen
T
mapa quetta karka tengwa enna fárea tenna kom lava lúme kainen minas neldë voronwë istar mahalma alda sanga atta erka
U
nu lirima wen amba tára et ara V
linda man tira kuiva yasse yé yan ráka yallo yanna aika nen man ista me mí mára yesta ya súle rámar nolea fáne alausta tie melda hyarya mara makor arda númen
Å
yerya tolto
mírë harya vesta ananta ye alkar mata
yesta rómen orkhalla |